Reponsive翻译服务以前是1-800-Translate
å·§èæ¨æ¢¯æ¶æ
目录:
行业:
翻译,本地化
公司介绍:
作为联合国的本地翻译服务于1982年创建,1-800-Translate更名为响应式翻译服务,现在专注于医疗,测试和法律翻译以及实时电话口译。该公司总部位于新泽西州,但在欧洲和南美洲设有办事处。该公司通过了ISO 9001认证。这是一家财富500强企业,其中许多职位空缺可以在场外和家中进行。
响应式翻译服务的在家工作机会类型:
该公司在销售,管理和翻译/口译方面提供在家工作的职位。
项目经理: 在这些临时和/或兼职的自由职位中,管理人员组建了翻译团队,负责项目工作。项目经理必须能够处理翻译参与的所有方面。成功的候选人需要一套技能,包括有效管理多元化和地理位置分散的团队,并体验机器翻译,桌面出版以及视听或软件本地化的工作。此外,成功的申请者需要具备良好的沟通技巧和英语水平。
考生应居住在北美或南美时区。对Trados的了解是必须的。预编辑和后编辑机器翻译工作流程的经验也是宝贵的资产。
语言学家: 兼职翻译和口译员可以将简历提交到项目经理组建团队的池中。需要哪些语言会有所不同。此外,拥有比他们能够处理的翻译项目更多的兼职翻译人员可以将他们的潜在客户出售给响应式翻译服务。语言学家在机器翻译的后期编辑方面经验丰富。
销售/业务发展: 该公司有时提供各种销售职位,这些职位也是偏远职位,候选人也必须居住在北美或南美时区。通过电子邮件,社交媒体和电话研究确定销售前景的经验对销售人员非常重要。该公司还聘请业务开发管理员,协助销售部门确定和确定销售前景。
此外,拥有自己的家庭企业,可能拥有超出他们能够处理的工作的翻译人员可以获得销售线索。
资格:
根据响应式翻译服务,这些工作需要以前的翻译或销售历史,具体取决于工作。其中许多工作要求他们的工作人员具有互联网知识,并具有广泛的技术能力。对于以上所有职位,申请人必须在北美或南美时区。
适用于响应式翻译服务:
提交简历和求职信到公司的网站。对于更多公司,如响应式翻译服务,请参阅此家庭翻译工作列表。